Em algumas pessoas, alguns sentimentos mais ternos começam a surgir e precisamos estimulá los e agarrar isso e usar como bandeira nessa marcha em direção ao que vier pela frente.
U nekim ljudima, nježnije stvari su se rodile... koje moramo održavati i prihvatiti... i držati baš zastavu u maršu, kuda god se uputili.
Etienne, esta oportunidade não voltará a surgir!
Etiene, ovakva prilika se neæe ponoviti!
Nessa época... conheci o Coronel e os sucessos começaram a surgir!
Onda sam upoznao Pukovnika, i krenulo je.
O padrão está começando a surgir?
Da li je šablon poèeo da se primenjuje?
Um a um, começaram a surgir.
Počeli su da se pojavljuju jedan za drugim.
Bem, contando que a minha zona de conforto vai até o fim daquele sofá, um novo território estava destinado a surgir.
Pa, s obzirom da se moja zona udobnosti proteže do kraja tog kauèa, novi teritorij je bio primoran da se pojavi.
Poderá alguém se ter aproveitado das ideias "renascer" dos mortos, a "ascensão" ao Reino dos Céus e a prática de milagres e que partir daí tenha começado a surgir nos registos históricos.
Neko ko je dizao iz mrtvih i sam se uzdigao na nebo na očigled svih, i koji je činio tolika čuda, bi, pomislili biste, trebalo da ostane zabeležen u istoriji.
Um pequeno sorriso começa a surgir em sua face.
Nagovještaj osmjeha pojavi joj se na licu.
Pouco depois novas formas de vidas começaram a surgir e metade do país foi posta em quarentena como ZONA INFECTADA.
Ubrzo nakon pojavljivanja novih životnih formi pola zemlje je stavljeno u karantin kao INFICIRANA ZONA
E alguns boatos começaram a surgir que não apenas havia sem-tetos vivendo nos túneis, mas desabrigados que estavam desaparecendo.
I neke glasine su pocele da izlaze na površinu... ne samo za beskucnike koji žive u tunelima... vec i za one beskucnike koji su nestali.
Quando consideramos uma economia baseada em recursos existem uma série de argumentos que tendem a surgir...
Kada uzmemo u obzir Ekonomiju zasnovanu na resursima obično iskrsnu mnogi argumenti...
Começam a surgir lindas visões durante o treinamento.
Jer to su na treningu živopisno prikazali.
Nossa química está começando a surgir.
Naša hemija počinje da se gradi.
E, se fosse a primeira vez, eu provavelmente ignoraria, mas há um padrão começando a surgir, então... talvez seja hora de aceitar isso sobre mim mesma.
Da je ovo prvi put, ignorisala bih ga. Ali šablon poèinje da se pojavljuje, možda bi trebalo da prihvatim to.
E novas ameaças estão prestes a surgir.
И нове претње ускоро ће настати.
Com a possibilidade de metade da população mundial estar morta, rumores de que os EUA armazenam uma vacina continuam a surgir.
Uz polovicu svjetskog stanovništva, mrtvog ili na samrti, glasine da SAD ima cjepivo i dalje kruže.
Os sintomas começaram a surgir, você tomou nitroglicerina e depois roubou a Futebol.
Tvoje stanje se pogoršalo. Primio si nitroglicerin, a onda si ukrao "fudbalsku loptu".
Foi quando as informações de quem Robert Durst era... começaram a surgir.
Tad je informacija o tome ko je zaista Robert Derst poèela da igra ulogu.
Só estou feliz por não ser outra linda mulher a surgir do passado do Oliver.
Samo mi je drago da najnovija osoba iz Oliverove prošlosti nije još jedna preljepa žena.
Digamos que começam a surgir informações.
Recimo da se odjednom pojave informacije.
Novidades continuam a surgir sobre a grande explosão que destruiu uma significante parte da ponte George Washington.
Извештаји и даље долазити у на тој огромној експлозији која је уништила знатан дио од моста Георге Васхингтон.
E quando começamos a voltar para esse entendimento básico, novas oportunidades para ação começam a surgir.
И како се сви полако враћамо том основном појму, почињу да се јављају нове могућности.
E, inicialmente, ele é apenas um borrão, mas muito rapidamente coisas distintas começam a surgir naquele borrão.
I najpre je sve vrlo mutno, ali veoma brzo počinju da se izdvajaju stvari u toj maglini.
Aqui vai um recado para nós mesmos: As rachaduras estão começando a aparecer no nosso mundo civilizado, e oceanos continuarão a surgir dessas rachaduras, assim como óleo e sangue, rios e rios deles.
Ево поруке сопству: У нашем изграђеном свету се појављују пукотине кроз које ће наставити да бујају океани и нафта и крв, у рекама.
E num dia nebuloso, apareceu uma fresta entre as nuvens e o sol começou a surgir, e eu imaginava, talvez eu pudesse me sentir melhor novamente.
Jednog oblačnog dana je sunce počelo da se pomalja između oblaka i ja sam se pitao da li ću se osećati bolje ponovo.
Mas também é muito sério porque toda essa coisa de acessibilidade começou a surgir, quando pessoas não conseguem usar computadores, necessariamente.
Međutim, takođe je veoma ozbiljno jer sva ta pristupačnost može da posluži u situacijama gde ljudi ne mogu da koriste računare.
Quando a arqueologia começou a surgir, no século 19, muitos eram céticos, crendo que a história épica era pura ficção, um mito arraigado sobre uma era heroica já passada.
Do vremena kada je oblast arheologije počela da poprima oblik u XIX veku, mnogi su bili skeptični, smatrajući ep čistom fikcijom, osnivački mit kojim se zamišlja davno nestala herojska epoha.
Ideias que não surgiam enquanto você encarava os dados, vão começar a surgir.
Počeće da naviru ideje koje nisu navirale dok ste zurili u podatke.
Quando a necessidade de uma solução se tornou mais urgente e como os dados ou as provas começaram a surgir, tornou-se bem claro que o "BigTable" tinha a solução correta para o momento.
Kako je potreba za rešenjem bivala sve hitnija i kako su činjenice ili dokazi pristizali, postalo je prilično jasno da je rešenje Velikog stola bilo odgovarajuće u tom trenutku.
Como o universo veio a surgir? Estamos sozinhos no universo?
Како је постао свемир? Да ли смо у њему сами?
Estava preocupado com todos os interesses comerciais que estavam a surgir.
Zapravo sam brinuo o čitavom komercijalnom interesu u svemu tome.
Mas, de qualquer forma, aceitamos, e aí todo tipo de ideia começou a surgir.
No, kako bilo, uskočili smo u to i kako smo uskočili, najrazličitije ideje počele su da nam se javljaju.
Milhares delas, em preto e branco, feitas com a poluição, começaram a surgir em uma escala mundial.
Ubrzo, hiljade crno-belih dela napravljenih od zagađenja se pojavilo na globalnom nivou.
O motivo -- apesar de todos os esforços de podá-los, restringi-los, segurá-los -- desses modelos abertos continuarem a surgir com tanta força, é que eles multiplicam nossos recursos produtivos.
Razlog zašto - uprkos svim naporima da se smanje, ograniče i zadrže - zašto će ovi otvoreni modeli nastajati sa velikom silinom, je taj da oni umnožavaju naše produktivne izvore.
É segunda-feira de manhã, e as notícias começam a surgir sobre este satélite que agora está orbitando o planeta.
Понедељак је ујутру, и управо смо чули вест о том сателиту који кружи око планете.
0.89207005500793s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?